Panasonic PRO Awards apdovanojimų kampanijos terminai ir sąlygos 


Šiuose „Panasonic PRO AWARDS“ apdovanojimų kampanijos („PRO Awards“ apdovanojimų kampanija“) terminuose ir sąlygose („terminai ir sąlygos“) pateiktos nuostatos, pagal kurias dalyviai, kurie yra tinkamai įgalioti, atitinka reikalavimus ir yra teisėtai prisiregistravę „Panasonic PRO Club“ tinklalapyje ir kurie yra įmonės, vykdančios architektūros, konsultavimo, platinimo, inžinerijos ir montavimo veiklą šildymo ir vėsinimo srityje ir dalyvavusios projekte, kurio metu buvo naudojamos „Panasonic Heating & Cooling Solutions“ sistemos (toliau vadinamos „dalyviais“), dalyvauja „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje.

 

1.        Registracija

Dalyviai turi prisiregistruoti „Panasonic PRO Club“ tinklalapyje. Dalyvaudami „Panasonic PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje, dalyviai sutinka su šiais terminais ir sąlygomis. Jeigu Dalyviai nesutinka su šiais terminais ir sąlygomis, tinkamai neprisiregistruoja arba neatitinka dalyvavimo sąlygų, pateiktų 3.3 punkte toliau, jie neturės teisės dalyvauti šioje „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje.

 

2.         Už kampaniją atsakinga įmonė 

Už „PRO Awards“ kampaniją atsakinga įmonė yra „Panasonic Marketing Europe GmbH“, Hagenauer Strasse 43 65203 Vysbadenas, Vokietija („už kampaniją atsakinga įmonė“).

 

3.         Dalyvavimo sąlygos ir reikalavimų atitikimas

1.   Dalyvavimas „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje yra nemokamas. 

2.     „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje negali dalyvauti „Panasonic“ darbuotojai ar jų šeimos nariai.

3.    Norėdami dalyvauti „Pro Awards“ apdovanojimų kampanijoje, Dalyviai, dirbantys su aukštos kokybės projektu, kurio metu naudojamas „Panasonic Heating & Cooling Solutions“ ŠVOK+R gaminys, turi įvykdyti visas toliau pateiktas sąlygas, kad jų „paraiška“ atitiktų reikalavimus: 

1) užpildyti paraiškos formą, kuri turi būti pateikta registracijos puslapyje čia https://www.panasonicproclub.com/LT_lt/pro-awards-2021/submit-projects/new,

2) įkelti mažiausiai tris atitinkamo „Panasonic Heating & Cooling Solutions“ projekto aukštos raiškos nuotraukas jpg formatu, minimali raiška – 300 dpi, 

3) pateikti „Panasonic Heating & Cooling Solutions“ įrangos, kuri naudojama projekte, sąrašą, 

4) pateikti projekto informaciją (įskaitant visų susijusių įmonių pavadinimus) ir komandos duomenis (informaciją apie specifikacijų rengėją, projektuotoją, rangovą, architektą, klientą). 

4.     Tam, kad galėtų dalyvauti „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje, dalyvis turi pilnai atitikti paraiškos sąlygas, kaip nurodyta šiuose terminuose ir sąlygose ir „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijai skirtame tinklalapyje.

5.     Tik viena tokiame projekte dalyvavusi įmonė gali teikti tik vieną paraišką už kiekvieną projektą. 

6.     „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje gali dalyvauti tik projektai, kuriuose yra visų pirma naudojamos „Panasonic Heating & Cooling Solutions“ sistemos gyvenamojoje, mažmeninės prekybos, viešojo apgyvendinimo ir komercinėje aplinkoje. 

7.   Viena paraiška gali būti priskirta vienai iš šių „naudojimo kategorijų“: Gyvenamasis, svetingumo, mažmeninės prekybos ir komercinis objektas. Kiekvienos naudojimo kategorijos aprašymas yra pateiktas čia https://www.panasonicproclub.com/LT_lt/pro-awards-2021/categories.

8.    Visos paraiškos, nepriklausomai nuo naudojimo kategorijos, teisėjų komisijos nuožiūra bus priskirtos ir šioms kategorijoms: Geriausias inovacijų projektas, Geriausias tvarus projektas, Geriausias prijungiamumo projektas, Geriausias šaldymo projektas, Geriausias „Panasonic“ sprendimas, Geriausias „nanoe™ X“ projektas.

9.    Dalyviai gali pateikti tiek skirtingų projektų, kiek tik nori. Kiekvienas projektas turi būti pateiktas pateikiant atskirą paraišką.

10.  „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje gali dalyvauti tik dalyviai, kurių registracijos vieta yra šiose šalyse: Albanija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Kroatija, Kipras, Čekija, Danija, Estija, Suomija, Prancūzija, Vokietija, Graikija, Vengrija, Airija, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Makedonija, Malta, Juodkalnija, Olandija, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Rumunija, Serbija, Slovakija, Slovėnija, Ispanija, Švedija, Šveicarija ir Jungtinė Karalystė.

11.   Visos paraiškos turi būti susijusios su projektais, kurie užbaigti laikotarpiu nuo 2018 m. lapkričio 1 d. iki 2021 m. lapkričio 30 d., “projekto laikotarpis”. Projektai, vykdyti ir užbaigti prieš projekto laikotarpį ir po jo, bus laikomi negaliojančiais.

12.   Už kampaniją atsakinga įmonė pasilieka teisę tikrinti pateiktas paraiškas. Faksu, telefonu, elektroniniu paštu arba paštu pateiktos paraiškos nepriimamos. Taip pat nepriimamos neįskaitomos, sugadintos, pakeistos ar pažeistos paraiškos arba paraiškos, kurios pažeidžia šiuos terminus ir sąlygas. Neprisiimame atsakomybės už prarastas, per vėlai pateiktas ar sugadintas paraiškas arba paraiškas, kurios nebuvo pateiktos dėl perdavimo metu atsiradusių kompiuterio klaidų ne dėl už kampaniją atsakingos įmonės kaltės.

13.   Už kampaniją atsakinga įmonė pasilieka teisę pašalinti dalyvius iš „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijos ar jų į ją neįtraukti, sustabdyti apdovanojimus dėl rimtos priežasties, jeigu: 

a) pateikta paraiška arba dalyvis pažeidžia galiojančius įstatymus arba šiuos terminus ir sąlygas arba „Panasonic“ elgesio kodeksą;

b) dalyvis pateikia neteisingą arba klaidinančią informaciją, susijusią su dalyvavimu „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje;

c) kampanijos laikotarpiu buvo nutraukta dalyvio registracija „Panasonic PRO Club“ tinklalapyje.

14.   Už kampaniją atsakinga įmonė nebus atsakinga už bet kokias technines, techninės ar programinės įrangos, serverio, tinklalapio ar kitas triktis arba bet kokius gedimus, dėl kurių dalyvis negali dalyvauti „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje arba kurie kitaip trukdo dalyvio dalyvavimui.

 

4.         Trukmė

Paraiškos turi būti pateiktos laikotarpiu nuo 2021 m. rugpjūčio 1 d. iki 2021 m. lapkričio 15 d., „kampanijos laikotarpis“, o 2021 m. lapkričio 15 d. yra „paraiškų teikimo terminas“. Paraiškos, pateiktos prieš kampanijos laikotarpį arba po jo, bus laikomos negaliojančiomis. 

 

5.         Apdovanojimai

1.     Už kampaniją atsakinga įmonė turi teisę iš anksto atlikti paraiškų atranką, patikrindama, ar paraiškos yra teisingos ir išsamios ir ar atitinka šiuos terminus ir sąlygas ir patvirtinti tokias paraiškas („patvirtintos paraiškos“). 

2.     Visų patvirtintų paraiškų teikėjams bus įteiktos EAH-AZ70WE ausinės („išskirtinė dovana“). Pranešimas apie išskirtinę dovaną dalyviams bus nusiųstas elektroniniu paštu. Išskirtinė dovana dalyviui bus nusiųsta paštu, dalyvio adresu, kurį jis nurodė teikdamas paraišką, vėliausiai 2022 m. sausį. Nors bus dedamos visos pastangos, siekiant pristatyti išskirtines dovanas, iškilus nenumatytų aplinkybių, pvz., nenugalimos jėgos aplinkybių ar esant nepasiekiamumui arba jeigu pasibaigs atsargos, už kampaniją atsakinga įmonė pasilieka teisę pasiūlyti alternatyvų tokios pačios arba didesnės vertės gaminį ir atitinkamai informuoti dalyvį. 

3.    Naudojimo ir papildomose kategorijose, minėtose 3.8 punkte, visos patvirtintos paraiškos gali būti teisėjų atrinktos kelionei į Japoniją laimėti („dovana – kelionė“). Jeigu dalyvis laimi daugiau nei vienoje naudojimo kategorijoje, už kampaniją atsakinga įmonė pasilieka teisę riboti nominantų skaičių, kaip nurodyta toliau, 5.6 punkte, iki tik dviejų asmenų. Viena patvirtinta paraiška gali laimėti keliose naudojimo ir papildomose kategorijose. Gali būti skirta iki dešimties dovanų – kelionių. 

4.     Visas patvirtintas paraiškas vertins teisėjų komisija. Teisėjų komisija visais atvejais ieškos aukštos kokybės, išskirtinio dizaino, kompetencijos montavimo srityje ir inovacijų, galinčių pademonstruoti šildymo ir vėsinimo sistemų montavimą. Teisėjų sprendimas yra galutinis, į jokią vėlesnę korespondenciją nebus atsakoma.

5.     Dovaną – kelionę laimėję dalyviai („laimėtojai“) bus paskelbti 2021 m. gruodį, www.PanasonicPROClub.com.

6.     Du žmonės, kurie dalyvavo ir prisidėjo prie laimėjusio projekto („nominantai“) turės teisę gauti dovaną – kelionę. Laimėtojas atrinks ir nurodys nominantus už kampaniją atsakingai įmonei, be to pateiks už kampaniją atsakingai įmonei pateiks jų elektroninio pašto adresus. Už kampaniją atsakinga įmonė pasilieka teisę tikrinti, ar laimėtojo nurodyti asmenys dalyvavo vykdant laimėjusį projektą ir prie jo prisidėjo. Už kampaniją atsakinga įmonė taip pat pasilieka teisę atmesti asmenis, kurie neatitinka nominantų reikalavimų, kaip nurodyta 5.6 punkto 1 dalyje, ir prašyti laimėtojo nurodyti kitą nominantą. Nominantai bus asmeniškai informuoti apie dovaną – kelionę elektroniniu paštu ir turi patvirtinti pranešimo gavimą atgal atsiųsdami savo pašto adresą dovanai gauti. 

7.     Už kampaniją atsakinga įmonė pasilieka teisę paskelbti nominantus, nurodydama jų vardus ir pavardes tinklalapiuose, leidiniuose, socialiniuose tinkluose ir bet kokiais viešumo tikslais, tiek popierine forma, tiek internete.  

8.     Išskirtinės dovanos ir dovanos – kelionės, kartu vadinamos „dovanomis“, nėra perleidžiamos, grąžinamos, nėra keičiamos į grynuosius pinigus ar kitus prizus. 

9.     Dalyvių pateikta kontaktinė informacija bus naudojama tapatybės patikrinimui išskirtinėms dovanoms siųsti (jei to reikės), patvirtinimui, kad dalyviai gavo išskirtines dovanas.

10.   Jeigu išskirtinė dovana negali būti pristatyta dėl to, kad dalyvis pateikė negaliojantį arba neteisingą adresą, už kampaniją atsakinga įmonė nebus įsipareigojusi vykdyti tolesnį tyrimą adresui nustatyti.

11.   Išskirtinių dovanų sugadinimo ir atsitiktinio praradimo rizika po išsiuntimo pareina dalyviui.

12.   Iškilus nenumatytų aplinkybių, pvz., nenugalimos jėgos aplinkybių ar atitinkamo pradinio prizo neprieinamumo atveju, jeigu „Panasonic“ už tai nėra atsakinga, „Panasonic“ pasilieka teisę pasiūlyti tokios pačios arba didesnės vertės alternatyvų prizą ir atitinkamai informuoti laimėtoją.

 

6.         Teisės ir teisių suteikimas

1.     Pateikdamas paraišką, kiekvienas dalyvis pareiškia, kad jis gavo visus projekte dalyvaujančių asmenų / įmonių leidimus ir (arba) turi atitinkamas teises, kad už kampaniją atsakingai įmonei galėtų pateikti atitinkamą paraiškos turinį, kad būtų galima naudoti, dauginti, redaguoti paraiškos turinį visais tikslais, įskaitant komercinius, pvz., reklamai ir atvejo analizei rengti, pranešti apie „PRO Awards“ apdovanojimų kampaniją, skelbti paraiškos turinį ir už kampaniją atsakingai įmonei pateiktą dalyvio informaciją (pvz., tinklalapiuose, socialiniuose tinkluose, spaudos pranešimuose ir informaciniuose biuleteniuose, spausdintoje žiniasklaidoje), susijusią su „PRO Awards“ apdovanojimų kampanija. 

2.     Dalyvis taip pat sutinka dėl nemokamo, perleidžiamo, neišimtinio, neriboto laiko, vietos ir turinio atžvilgiu paraiškų turinio naudojimo visais tikslais, įskaitant komercinius, pvz., reklamai ir atvejo analizei rengti, pranešti apie „PRO Awards“ apdovanojimų kampaniją, skelbti paraiškos turinį ir už kampaniją atsakingai įmonei pateiktą dalyvio informaciją (pvz., tinklalapiuose, socialiniuose tinkluose, spaudos pranešimuose ir informaciniuose biuleteniuose, spausdintoje žiniasklaidoje), susijusią su „PRO Awards“ apdovanojimų kampanija.

3.     Be to, už kampaniją atsakingai įmonei, jos dukterinėms įmonėms ir duomenų tvarkytojams bei bendradarbiavimo partneriams, kuriuos už kampaniją atsakinga įmonė gali samdyti „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijai vykdyti ir apdovanojimams teikti, suteikiama neatšaukiama, nemokama, perleidžiama, neišimtinė kopijavimo teisė ir laiko, vietos ir turinio atžvilgiu neribota teisė naudoti, dauginti, redaguoti ir tvarkyti paraiškų turinį ir dalyvio informaciją (ypač elektroniniam vaizdo apdorojimui internetiniuose pristatymuose, kopijavimui naudojantis spausdinimo forma, kt.) visame pasaulyje visais tikslais, susijusiais su „PRO Awards“ apdovanojimų kampanija, taip pat naudojimui komerciniais tikslais, pvz., reklamai ir atvejo analizei rengti, naudojimui internetinėje ir spausdintinėje žiniasklaidoje, socialiniuose tinkluose, teisė adaptuoti, dauginti, skelbti ir viešinti, įskaitant, tačiau neapsiribojant už kampaniją atsakingos įmonės ir jos dukterinių bendrovių spaudiniais, pristatymais, reklamine medžiaga, spaudos pranešimais, naujienlaiškiais ir tinklalapiais, tiek originaliu formatu, tiek adaptuota forma, kuri už kampaniją atsakingai įmonei atrodo priimtina. Už kampaniją atsakinga įmonė, jos dukterinės bendrovės ir duomenų tvarkytojai neįsipareigoja skelbti dalyvio pateiktų paraiškų turinio.

4.     Visi dalyviai užtikrina, kad už kampaniją atsakingos įmonės paraiškos naudojimas kaip aprašyta 6 punkte nepažeidžia jokių trečiųjų šalių teisių. Tai apima trečiųjų šalių kopijavimo teises arba fotografuojamų asmenų asmenines teises. Dalyvis kompensuos ir apsaugos už kampaniją atsakingą įmonę nuo bet kokios atsakomybės ir trečiųjų šalių pretenzijų, įskaitant teisinių veiksmų išlaidas, sąnaudas ir mokesčius už teisines paslaugas, kylančius iš tokių trečiųjų šalių teisių pažeidimo ir susijusius su tokiu pažeidimu.  

 

7.         Mokesčiai

1.     Apdovanojimų skyrimas gali būti laikomas apmokestinamomis pajamomis (tiek apmokestinamomis tiesiogiai, tiek kitaip) ir gali būti laikomas tiesiogine kompensacija už apmokestinimo, nacionalinio draudimo ar socialinio draudimo įmokų (arba lygiaverčių mokesčių ar socialinių rinkliavų, mokėtinų pagal vietinius įstatymus) tikslais.

2.     Dalyviai ir (arba) nominantai yra vieninteliai atsakingi už bet kokius federalinius, valstybinius, provincijos mokesčius, socialinio draudimo, valstybinio draudimo įmokas, socialinius ar kitus mokesčius (tiek tiesioginius, tiek netiesioginius ar kitokius), kurie gali būti taikomi dėl to, kad vykdant „PRO Awards“ apdovanojimų kampaniją buvo gautos dovanos.

 

8.         Duomenų apsauga

1.     Už kampaniją atsakinga įmonė yra atsakinga duomenų valdytoja ir renka asmens duomenis pagal taikomų duomenų apsaugos įstatymų teisės nuostatas. Galioja už kampaniją atsakingos įmonės privatumo politika, kurią galite rastihttps://www.aircon.panasonic.eu/LT_lt/general/privacy/

2.     Duomenų rinkimo ir tvarkymo tikslas duomenys bus renkami, tvarkomi ir saugomi tik „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijos vykdymo tikslais arba jeigu dalyvis su tuo sutiko. Jeigu dalyvis sutiko iš už kampaniją atsakingos įmonės gauti informaciją apie gaminius ir specialius pasiūlymus, tokiais tikslais bus renkami, tvarkomi ir saugomi pirmiau nurodytų tipų duomenys. 

3.     Renkamų duomenų tipai: kreipinys, vardas, pavardė, pašto adresas, gyvenamoji šalis ir el. pašto adresas, nominantų asmeninė fotografija.

4.     Duomenys tvarkomi pagal BDAR 6 straipsnio 1 skirsnio b ir f dalį ir 17 straipsnio 3 skirsnio e dalį, dalyvio ir nominanto savanoriško dalyvavimo, šių terminų ir sąlygų bei už kampaniją atsakingos įmonės teisėtų interesų pagrindu.

5.     Visi dalyvio ir nominanto asmens duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims ar pateikti joms naudoti be jų sutikimo. Išimtis taikoma trečiosioms šalims, kurioms buvo pavesta užsiimti reklama, bei mūsų bendradarbiavimo partneriams, kuriems buvo pavesta teikti dovanas – keliones ir kurie rinks, saugos ir naudos duomenis „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijos ir dovanų – kelionių teikimo tikslais. Trečiosios šalys laikosi BDAR ir imasi reikiamų saugumo priemonių kaip sutarta su už kampaniją atsakinga įmone.

6.     Pasibaigus „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijai, dalyvių ir nominantų asmens duomenys bus ištrinti, išskyrus tuos atvejus, kai pagal taikomus teisės aktus už kampaniją atsakinga įmonė turi teisinę prievolę saugoti juos iki atitinkamo duomenų saugojimo laikotarpio pabaigos. Tokiu atveju duomenys bus užblokuoti, o pasibaigus duomenų saugojimo laikotarpiui – ištrinti. 

7.     Dalyviai turi teisę į prieigą prie savo ir nominanto asmens duomenų, jų koregavimą, taisymą, ištrynimą ir blokavimą bei į nemokamą informaciją apie dalyvio saugomus asmens duomenis, jų kilmę ir gavėją bei duomenų tvarkymo tikslą, remiantis taikomomis teisinėmis nuostatomis. 

8.     Šiais tikslais jie gali susisiekti su „Panasonic Marketing Europe GmbH“, duomenų apsaugos pareigūnu, Hagenauer Strasse 43, 65205 Wiesbaden, Datenschutz@eu.panasonic.com .

9.    Už kampaniją atsakingai įmonei dalyvis bet kada gali pateikti pareiškimą dėl dalyvavimo „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje atšaukimo ir prieštarauti dėl atitinkamų dalyvio ir „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijos nominanto asmens duomenų naudojimo. Atšaukimas turi būti adresuotas už kampaniją atsakingai įmonei arba „Panasonic“ filialui šalyje, kurioje yra dalyvio registruota buveinė.

10.   Ištrynus duomenis arba atšaukus dalyvavimą, dalyvauti „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje nebebus galima.


9.         Garantija ir atsakomybė

1.     Už kampaniją atsakinga įmonė neprisiima jokios atsakomybės už žalą, nuostolius, sužalojimus, kuriuos dalyvis ir nominantai patiria dalyvaudami „PRO Awards“ apdovanojimų kampanijoje ar atsiimdami prizą. Tačiau niekas neatleidžia už kampaniją atsakingos įmonės nuo atsakomybės už mirtį ar sužalojimus, atsiradusius dėl tyčinės veiklos ar šiurkštaus neapdairumo arba jeigu ji numatyta galiojančių įstatymų privalomose įstatyminėse nuostatose. 

2.     „PRO Awards“ apdovanojimų kampaniją organizuoja už kampaniją atsakinga įmonė bendradarbiaudama su įvairiais bendradarbiavimo partneriais. Patvirtinus kelionę, nominantui galioja bendradarbiavimo partnerio kelionės sąlygos. 

3.     Už kampaniją atsakinga įmonė neprisiima jokios atsakomybės už bendradarbiavimo partnerių suteiktas paslaugas. Tiksliau, už kampaniją atsakinga įmonė nebus atsakinga už esminius trūkumus ir bendradarbiavimo partnerių suteiktų paslaugų, susijusių su „PRO Awards“ apdovanojimų kampanija ir dovanos – kelionės įteikimu, trūkumus. Pretenzijos dėl esminių trūkumų ir (arba) bendradarbiavimo partnerių suteiktų paslaugų, susijusių su „PRO Awards“ apdovanojimų kampanija ir dovanos – kelionės įteikimu, trūkumų turi būti teikiamos išimtinai tik jiems. Už kampaniją atsakinga įmonė nėra atsakinga už bendradarbiavimo partnerio nemokumą ir iš to kylančias pasekmes kelionei. Be to, už kampaniją atsakinga įmonė nėra atsakinga už pagrįsto kelionės pasiūlymo pakeitimo ar pagrįsto kelionės atšaukimo bendradarbiavimo partnerio iniciatyva pasekmes. Dovanos – kelionės vertei lygi suma negali būti išmokėta.

4.     Išimtinai tik už kampaniją atsakinga įmonė nustato kelionės datą. Nei nominantas, nei dalyvis negali teikti reikalavimų dėl konkrečios kelionės datos. 9.7 punkte aprašytais atvejais už kampaniją atsakinga įmonė gali atidėti jau nustatytą kelionės datą, nedelsdama informuodama nominantą apie tokį atidėjimą ir, jeigu įmanoma, priklausomai nuo 9.7 punkte nurodytų aplinkybių nurodydama naują kelionės datą be jokios kompensacijos nominantui.

5.     Kelionės į išvykos pradžios tašką (oro uostą, traukinių stotį, kt.) ir iš jo, vizos išlaidas, vakcinacijos ar draudimo išlaidas, transportavimo atvykus į Japoniją išlaidas, asmenines išlaidas, išlaidas maistui, gėrimams ir arbatpinigiams bei bet kokias kitas su dovanomis susijusias išlaidas padengia nominantas, išskyrus tuos atvejus, kai raštu susitariama kitaip. Tas pats galioja visoms privačioms išvykos metu patirtoms išlaidoms (pvz., minibaro, telefono, kt.). Nominantas yra atsakingas už visus galiojančius kelionės dokumentus, kurie reikalingi norint užtikrinti patekimą į Japoniją ir išvykimą iš jos (pvz., pasą ir atitinkamą vizą).

6.     Jeigu laimėtojas ir (arba) nominantas prieš kelionės pradžią atsisako dalyvauti arba nedalyvauja išvykoje be už kampaniją atsakingos įmonės kaltės, už kampaniją atsakinga įmonė nebus įsipareigojusi skirti kitą dovaną – kelionę ar grąžinti pinigus už kelionę, o teisė į dovaną – kelionę bus atimta. 

7.     Be to, „Panasonic“ nebus laikomas atsakingu už pagal šiuos terminus ir sąlygas prisiimtų įsipareigojimų nevykdymą ar vėlavimą, įvykusį dėl nenumatytų aplinkybių, kurių ji nekontroliuoja, tokie įvykiai gali būti nenugalimos jėgos aplinkybės, epidemija, riaušės, gaisras, potvynis, karas ar teroristų sukelti konfliktai, pramoniniai ginčai, vyriausybės veiksmai arba nutarimai arba „Panasonic“ tiekėjų ar subrangovų įsipareigojimų nevykdymas arba vėlavimas, už kurį „Panasonic“ nėra atsakinga (pvz., kurjerio). 

 

10.       Bendrosios nuostatos 

1.     Už kampaniją atsakinga įmonė pasilieka teisę nutraukti, sulaikyti, keisti, modifikuoti, atšaukti ar panaikinti „PRO Awards“ apdovanojimų kampaniją bei tiek visus šiuos terminus ir sąlygas, tiek dalį jų dėl bet kokios priežasties ir be išankstinio įspėjimo. 

2.     Bet kokią potencialiai apgaulingą veiklą tiria už kampaniją atsakinga įmonė. Už kampaniją atsakinga įmonė pasilieka teisę sulaikyti išskirtinių dovanų ir dovanų – kelionių įteikimą (arba imtis grąžinimui būtinų priemonių, jeigu jos jau įteiktos), jeigu įtariama, kad buvo pateikta neteisinga arba apgaulinga paraiška. 

3.     Dėl teisėjų sprendimo paskelbiant laimėtojus ir galimo pateiktų paraiškų įvertinimo teisinė pagalba negalima. Bet kokie tokie ginčai turi būti sprendžiami už kampaniją atsakingos įmonės jos nuožiūra ir jos sprendimas bus galutinis.

4.     Šiems terminams ir sąlygoms galioja Vokietijos Respublikos įstatymai, išskyrus tarptautinių konfliktų teisę, tiksliau, JT konvenciją dėl tarptautinės prekybos sutarčių teisės. Vysbadeno (Vokietija) teismai turės išimtinę jurisdikciją spręsti bet kokius ginčus ar pretenzijas, kylančias iš šios reklamos ar susijusias su ja.

5.     Jeigu bet kuri šių terminų ir sąlygų nuostata negalioja, tai neturės jokios įtakos likusių terminų ir sąlygų galiojimui. Visiškai ar dalinai negaliojanti nuostata bus pakeista galiojančia nuostata, kuri geriausiai atitinka negaliojančios nuostatos ekonominį tikslą.

 

 Esant neaiškumams ar neatitikimams, pirmenybė teikiama versijai anglų kalba.




___________________________________

„Panasonic PRO Awards“ apdovanojimų kampanijos terminai ir sąlygos anglų kalba



Panasonic PRO Awards Campaign Terms & Conditions


These Terms & Conditions ("Terms & Conditions") of the Panasonic PRO Awards Campaign (“PRO Awards Campaign”) define the provisions under which participants, who are authorized, eligible and validly registered at the Panasonic PRO Club Webpage, being companies in the area of architecture, consultancy, distribution, engineering and installation active in the field of heating and cooling business having been involved in a project featuring Panasonic Heating & Cooling Solutions (hereinafter referred to as "Entrants"), participate in the PRO Awards Campaign.
  1. Registration

    Participants are required to be registered at the Panasonic PRO Club Webpage. By participating in the PRO Awards Campaign, Entrants accept these Terms & Conditions. If Entrants do not accept these Terms & Conditions, fail to register properly, or fail to meet the conditions of the Entry in clause 3.3 below, they will not be entitled to participate in this PRO Awards Campaign.

  2. Promoter

    The Promoter of the PRO Awards Campaign is Panasonic Marketing Europe GmbH, Hagenauer Strasse 43 65203 Wiesbaden, Germany, the “Promoter”.

  3. Participation Conditions and Eligibility

    1. The participation in PRO Awards Campaign is free of charge.
    2. The participation in the PRO Awards Campaign is not open to Panasonic Group employees or their family members.
    3. In order to participate in the Pro Awards Campaign, Entrants working on a high-quality project featuring Panasonic Heating & Cooling Solutions product HVAC+R require to fulfill all of the following conditions to be eligible as an “Entry” as follows:

      1) Fill out an entry form, which needs to be submitted on the registration page here: https://www.panasonicproclub.com/LT_lt/pro-awards-2021/submit-projects/new


      2) Upload at least three high-resolution photographs of the respective Panasonic Heating & Cooling Solutions project in jpg format under a minimum resolution of 300dpi.

      3) Provide a list of Panasonic Heating & Cooling Solution equipment used in the project.

      4) Provide the project information (including naming all involved companies) and team details (information about i. a. specifier, designer, contractor, architect, client).

    4. The Entrant must fully comply with the conditions of the Entry as provided under these Terms & Conditions and any dedicated PRO Awards Campaign webpage to be eligible for the PRO Awards Campaign.
    5. Only one Entry per project can be made by only one company involved in such project.
    6. The PRO Awards Campaign is only open to projects that have been completed primarily using Panasonic Heating & Cooling Solutions in a residential, retail, hospitality and commercial environments.
    7. One Entry can only apply in one of the following “Application Categories”: Residential, Hospitality, Retail and Commercial. The description of each Application Category is provided here https://www.panasonicproclub.com/LT_lt/pro-awards-2021/categories/
    8. All Entries regardless of their Application Category will be additionally allocated by the panel of the judges to enter for Best Innovative Project, Best Sustainable Project, Best Connectivity Project, Best Refrigeration Project, Best Panasonic Solution, Best nanoeX Project.
    9. Entrants may submit as many different projects as they like. Each project must be submitted via separate Entry.
    10. The PRO Awards Campaign is only open to Entrants with a registered seat in the following countries: Albania, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malta, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
    11. Any Entry must include a project completed within a period from November 1st 2018 to November 15th 2021, the “Project Period”. Projects performed and completed before or after the Project Period will be deemed invalid.
    12. The Promoter reserves the right to verify the submitted Entries. Entries made by fax, telephone, email or mail will not be accepted. Also, illegible, incomplete, defaced, altered or corrupt Entries or such Entries which violate these Terms & Conditions will not be accepted. No responsibility can be accepted for Entries lost, delayed or corrupted, or not provided due to computer error in transit, without any fault of the Promoter.
    13. The Promoter reserves the right to suspend or exclude Entrants from the PRO Awards Campaign and withhold the Awards for good cause, if

      a) the Entry submitted or the Entrant violates applicable law or these Terms & Conditions or Panasonic’s Code of Conduct;

      b) the Entrant provides false or misleading information in connection with participation in the PRO Awards Campaign;

      c) the registration of the Entrant to the Panasonic PRO Club Webpage was terminated during the Campaign Period.

    14. The Promoter will not be held responsible or liable for any technical, hardware, software, server, website or other failures or damage of any kind, to the extent that this prevents the Entrant from or otherwise obstructs the Entrant to participate in the PRO Awards Campaign.
  4. Duration

    Entries have to be submitted in the period from August 1st 2021 to November 30th 2021, the “Campaign Period”, November 15th 2021 being the “Entry Deadline”. Entries submitted before or after the Campaign Period will be deemed invalid.

  5. Awards

    1. The Promoter is entitled to make a preselection from all Entries checking whether the Entries are correct and complete and comply with these Terms & Conditions and validate such Entries, “Validated Entries”.
    2. All Validated Entries will be rewarded with headphones EAH-AZ70WE, the “Exclusive Present”. A notification of the Exclusive Present will be sent to Entrant via email. The Exclusive Present will be sent by mail to the Entrant to the address of the Entrant provided when submitting the Entry at latest in January 2022. Whilst every effort will be made to supply the Exclusive Presents, in the event of unforeseen circumstances such as any force majeure event or any unavailability or that they are out of stock, the Promoter reserves the right to offer an alternative product of equal or greater value and inform the Entrant respectively.
    3. All Validated Entries are eligible to be selected by the judges to win a trip to Japan, the “Travel Award”, in the Application Categories and Additional Categories mentioned in Clause 3.8. If an Entrant wins in more than one Application Category, the Promoter keeps the right to limit the number of Nominees, as defined below in Clause 5.6, to two persons only. One Validated Entry can win several of the Application Categories and Additional Categories. In total ten Travel Awards may be awarded.
    4. All Validated Entries will be scrutinized by the judging panel. In all instances the judging panel will be looking for high quality, outstanding design, installation excellence and remarkable innovation which demonstrate Heating & Cooling Systems installation. The decision of the judges is final, and no correspondence will be entered into.
    5. The winning Entrant of Travel Award, the “Winners”, will be announced in December 2021 on www.PanasonicPROClub.com.
    6. Eligible to join the Travel Award shall be two individuals, who have been involved and have contributed to the winning project, “Nominees”. The Winner shall select and name the Nominees to the Promoter as well as provide their email addresses to the Promoter. The Promoter reserves the right to verify whether the individuals named by the Winner have been involved and contributed to the winning project. The Promoter also reserves the right to reject any individual who does not meet the requirements of a Nominee as stated in this clause 5.6 s. 1 and to ask the Winner for another nomination. The Nominees will be notified about the Travel Award personally by email and must acknowledge the receipt of it by sending back his/her mail address to receive it.
    7. The Promoter reserves the right to name the Nominees with their full names on its webpages, publications, social media, as well as for any publicity purposes both in paper and online.
    8. The Exclusive Presents and the Travel Awards, together “Awards”, are non- transferrable, non-refundable and no cash or other alternatives will be offered.
    9. The contact details of the Entrants will be used for verification sending the Exclusive Presents where required, confirmation that the Entrants have received the Exclusive Presents.
    10. If the Exclusive Present is undeliverable because an invalid or incorrect address has been provided by the Entrant, the Promoter shall not be obliged to make further investigation.
    11. The risk of deterioration and accidental loss of the Exclusive Presents shall pass to the Entrant upon dispatch.
    12. In the event of unforeseen circumstances such as any force majeure event or any unavailability of the respective original prize, which Panasonic is not responsible for, Panasonic reserves the right to offer an alternative prize of equal or greater value and inform the winner respectively.
  6. Rights and Granting of Rights

    1. By submitting the Entry, each Entrant declares that the Entrant has obtained all required permissions of persons/companies involved in the project and/or owns the respective rights to be able to provide the respective content of the Entry to the Promoter to use, reproduce, edit the content of the Entry for all purposes, including commercial purposes, e.g. advertisement and creation of a case study, reporting about the PRO Awards Campaign, the publication of the content of the Entry and the information of the Entrant provided to the Promoter (e.g. websites, social media, PR and newsletter, print media) by the Promoter in connection with the PRO Awards Campaign.
    2. The Entrant also consents to the free of charge, transferable, non-exclusive, unrestricted in time, place and content use, reproduction and editing of the content of the Entries for all purposes including commercial purposes, e.g. advertisement and creation of a case study, reporting about the PRO Awards Campaign, the publication of the content of the Entry and the information of the Entrant provided to the Promoter (e.g. websites, social media, PR and newsletter, print media) by the Promoter in connection with the PRO Awards Campaign.
    3. In addition, the Promoter, its affiliated companies and his data processors and cooperation partners who the Promoter may engage for the performance of the PRO Awards Campaign and the provision of the Awards, are granted an irrevocable, free of charge, transferable, non-exclusive copyright and a right, unrestricted in time, place and content to use, reproduce, edit and process the content of the Entries and information of the Entrant (in particular for electronic image processing in online presentations, reproduction by image carrier, etc.) worldwide for all purposes in connection with the PRO Awards Campaign, in particular also for the use for commercial purposes, e.g. advertisement and creating a case study, use in any online and print media, social media, the right to adapt, reproduce, publish and make available to the public, including but not limited to printed publications, presentations, promotional materials, press releases, newsletters and on the websites of the Promoter and its affiliated companies, in the original format or in an adaptation deemed appropriate by the Promoter. The Promoter, its affiliated companies and data processors are under no obligation to publish any content of Entries provided by the Entrant.
    4. Each Entrant assures that the use of the content of the Entry as described in this clause 6 by the Promoter does not infringe any rights of third parties. This includes, in particular, third-party copyrights or personal rights of photographed persons. The Entrant shall indemnify and hold harmless the Promoter against any and all liabilities and claims of third parties, including expenses, costs of legal action as well as legal fees, arising from and in connection with the infringement of such third-party rights.
  7. Taxes

    1. The awarding of the Awards may be treated as taxable income (either direct taxation or otherwise) and may be considered direct compensation for the purposes of taxation, national insurance or social security contributions (or equivalent taxes or social charges applicable under local law).
    2. Entrants and/or the Nominees are solely responsible for any federal, state, provincial taxes, social security, national insurance contributions, social charge or other taxes (whether direct, indirect or otherwise) that may be incurred as a result of receiving the Awards under the PRO Awards Campaign.
  8. Data Protection

    1. The Promoter is the responsible data controller and collects personal data in accordance with the statutory provisions of applicable law on data protection. The privacy policy of the Promoter applies, which can be found at: https://www.aircon.panasonic.eu/LT_lt/general/privacy/
    2. The purpose of data collection and processing the data will be collected, processed and stored for the sole purpose performance of the PRO Awards Campaign or as far as the Entrant has consented to it. If the Entrant consented into the reception of product information and special offers from the Promoter, the types of data listed above will also be collected, processed and stored for such purpose.
    3. The types of data collected: Salutation, first name and last name, postal address, country of residence and e-mail address, personal photograph of the Nominees.
    4. The data processing is based on Article 6 (1) (b) and (f) and Article 17 (3) (e) GDPR, namely on the voluntary participation of the Entrant and the Nominee, these Terms & Conditions and the legitimate interests of the Promoter.
    5. All personal data of the Entrant and the Nominee will neither be passed on to third parties nor made available to them for use without their consent. An exception is made for third parties, which have been commissioned to carry out the Promotion, as well as our cooperation partners, who have been commissioned to provide the Travel Awards, and which will collect, store and use the data for the purpose of carrying out the PRO Award Campaign and provision of the Travel Awards. The third parties comply with GDPR and have the necessary security measures in place as agreed with the Promoter.
    6. After completion of the PRO Awards Campaign the personal data of the Entrants and Nominees will be deleted, unless there is a legal obligation for the Promoter to store the data up to the end of a retention period according to applicable statutory law. In this case the data will be blocked and deleted after the retention period.
    7. Entrants have the right of access, correction, rectification, deletion and blocking of their data and the personal data of Nominees as well as at any time to free information about the Participant´s stored personal data, its origin and recipient and the purpose of the data processing within the framework of the applicable legal provisions.
    8. For this purpose, they can contact Panasonic Marketing Europe GmbH, The Data Protection Officer, Hagenauer Strasse 43, 65205 Wiesbaden, Datenschutz@eu.panasonic.com.
    9. The Entrant can declare revocation of the participation in the PRO Awards Campaign to the Promoter at any time and object to the use of the respective personal data of the Entrant and the Nominee for the PRO Awards Campaign. This revocation shall be addressed to the Promoter or Panasonic branch of the country the Entrant has its registered seat.
    10. Participation in the PRO Awards Campaign is not possible should the data be deleted, or the participation revoked.
  9. Warranty and Liability

    1. The Promoter accepts no liability whatsoever for any damage, loss, injury suffered by any Entrant and Nominees entering the PRO Awards Campaign or as a result of accepting any Awards. Nothing shall, however, exclude Promoter’s liability for death or personal injury as a result of intent or gross negligence or under mandatory statutory provisions of applicable law.
    2. The PRO Awards Campaign is organized by the Promoter in collaboration with various cooperation partners. Upon confirmation of the trip, the Nominee is subject to the travel conditions of the cooperation partner.
    3. The Promoter does not assume any liability in respect of the services provided by the cooperation partners. In particular, the Promoter shall not be liable for material defects and defects of title of the services provided by the cooperation partners in connection with the PRO Awards Campaign and especially provision of the Travel Award. Claims for possible material defects and/or defects of title of the services provided by the cooperation partners in connection with the PRO Awards Campaign and the provision of the Travel Award are to be asserted exclusively against them. The Promoter is not liable for the insolvency of a cooperation partner and the consequences resulting from this for the performance of the trip. The Promoter is furthermore not liable for the consequences of a justified change in the travel offer or the justified cancellation of the trip by the cooperation partner. The possibility of payment of the value of the Travel Award is excluded.
    4. The Promoter exclusively determines the travel date. There is no claim for the Nominee and Entrant to a specific travel date. In case of events described in this clause 9.7 below the Promoter may postpone an already determined travel date and will inform the Nominee immediately about the postponement and if possible, depending on the circumstances stated in clause 9.7 provide a new travel date without any compensation to the Nominee.
    5. Travel to and from the starting point of the trip (airport, train station, etc.), visa costs, costs for vaccinations or insurance, transportation costs on-site in Japan, personal expenses, meals, drinks or tips as well as any other additional costs that may be associated with the Awards will be at the Nominee's expense, unless expressly otherwise agreed in writing. The same applies to all private costs incurred during the trip (e.g. minibar, telephone, etc.). It is the own responsibility of the Nominee to have all valid travel documents necessary (e.g. passport and the respective visa) to assure an entry to and exit from Japan.
    6. If the Winner and/or the Nominee withdraws before the start of the trip or does not attend the trip without any fault of the Promoter, the Promoter shall not be obliged to provide another Travel Award or provide a refund of the trip and the Travel Award will be forfeit.
    7. Furthermore, Panasonic shall not be held liable for failure or delay in the performance of any obligation under these Terms & Conditions caused by any unforeseen circumstances outside its reasonable control, such serious events being in particular , force majeure, epidemics, riots, fire, flood, war or terrorist conflicts, industrial dispute, government action, or regulations, or failure or delay on the part of Panasonic suppliers or sub-contractors, which Panasonic is not responsible for (e.g. Courier).
  10. General Provisions

    1. The Promoter reserves the right to terminate, suspend, amend, modify, revoke or cancel the PRO Awards Campaign as well as these Terms & Conditions, in whole or in part, for any reason at any time without prior notice.
    2. Any potentially fraudulent activity will be followed up by the Promoter. The Promoter reserves the right to withhold the issuance of Exclusive Presents and the Travel Awards (or take steps to require return if already provided) where it is suspected that a false or fraudulent Entry has been made.
    3. Legal recourse is excluded with regard to the decision of the judges about the Winners and the possible assessment of the submitted Entries. Any such dispute shall be resolved by the Promoter at its sole discretion and its decision shall be final.
    4. These Terms & Conditions are governed by the laws of the Republic of Germany, to the exclusion of international conflict law, in particular the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. The courts of Wiesbaden, Germany shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute or claims arising out of this Promotion or in connection to it.
    5. Should any clause of these Terms & Conditions be invalid the validity of the remaining terms and conditions shall remain unaffected. The wholly or partly ineffective provision shall be replaced by a valid provision that best meets the economic purpose of the invalid provision.